āļāļģāļāļāļīāļāļēāļĒ
āļāļļāļŦāļĢāļĩāđāļĄāļīāļāļīāļāļīāļāļāđāļēāļĢāđāđāļāļāļĢāļĩāđ Chapman: āļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļ§āļēāļĄāļŦāļāļĄāļŦāļ§āļēāļāđāļĨāļ°āļāļļāđāļĄāļāļ§āļĨ ððŊ
āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļŠāļīāļāļāđāļē:
- āđāļāļĢāļāļāđ: Chapman
- āļāļĢāļ°āđāļ āļ: āļāļļāļŦāļĢāļĩāđāļĄāļīāļāļīāļāļīāļāļāđāļēāļĢāđ
- āļāļēāļĢāļāļĩāļ: āđāļĄāđāļĄāļĩāđāļĄāđāļāļāļĩāļ
āļāļļāļāļŠāļĄāļāļąāļāļīāđāļāđāļ:
- āļāļĨāļīāđāļāļŦāļāļĄāđāļāļāļĢāļĩāđ: āđāļāļĨāļīāļāđāļāļĨāļīāļāļāļąāļāļāļĨāļīāđāļāļŦāļāļĄāļŦāļ§āļēāļāļāļāļāđāļāļāļĢāļĩāđāļāļĩāđāđāļŦāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļŠāļāļāļ·āđāļāđāļĨāļ°āļāđāļēāļŦāļĨāļāđāļŦāļĨ
- āļāđāļāļāļĢāļāļāļŦāļ§āļēāļ: āđāļāļīāđāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŦāļ§āļēāļāđāļāļāļļāļāļāļēāļĢāļŠāļđāļ āļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļīāđāļĻāļĐāļĄāļēāļāļāļķāđāļ
- āļŠāļđāļāļāļļāđāļĄāļĨāļ·āđāļāļāļ: āļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļāļĩāđāļāļļāđāļĄāļāļ§āļĨ āđāļĄāđāļāļģāđāļŦāđāđāļŠāļāļāļ āļĄāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļāļēāļĒāđāļāļāļļāļāļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļŠāļđāļ
- āđāļāļĒāļēāđāļāļĢāļāļāļĢāļĩāđāļĄāļĩāđāļĒāļĄ: āđāļāđāđāļāļĒāļēāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļāļāļĩāđāđāļŦāđāļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļĄāļāļĨāđāļāļĄ
- āļĄāļ§āļāđāļŦāļāđ: āļĢāļđāļāđāļāļāļĄāļ§āļāđāļŦāļāđāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļđāļāđāļāļĢāļđāļāđāļāļāļāļĩāđāđāļāđāļĄāļāļīāđāļĄ
- āļāļģāđāļāđāļēāļāļēāļ Germany: āļŠāļīāļāļāđāļēāļāļļāļāļ āļēāļāļāļēāļāđāļĒāļāļĢāļĄāļāļĩāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ·āđāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļļāļŦāļĢāļĩāđ

āļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄ:
- āļāļēāļĢāđ: 8mg
- āļāļīāđāļāļāļīāļ: 0.7mg
- āļāļĢāļĢāļāļļāļ āļąāļāļāđ:
- 1 āļāļāļÂ āļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļ§āļĒÂ 10 āļāļāļ
- 1 āļāļāļÂ āļĄāļĩÂ 20 āļĄāļ§āļ
āđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ:
- āļāļđāđāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļļāļŦāļĢāļĩāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļŦāļāļĄāļŦāļ§āļēāļāđāļĨāļ°āļāļļāđāļĄāļāļ§āļĨāļāļēāļāđāļāļāļĢāļĩāđ
- āļāļđāđāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļēāļĢāļŠāļđāļāļāļĩāđāđāļāđāļĄāđāļāļāđāļ§āļĒāļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļīāđāļĻāļĐ
ð āļāđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļāļĄāļŦāļ§āļēāļāđāļĨāļ°āļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļĨāļāļāļąāļ§āļāļąāļ Chapman Cherry Cigar āļ§āļąāļāļāļĩāđ! ð
āļŦāļēāļāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāđāļāđāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāļŦāļĢāļ·āļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļ·āđāļ āđ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāđāļāđāđāļĨāļĒ!
āļĢāļĩāļ§āļīāļ§
āļĒāļąāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļāļ§āļīāļāļēāļĢāļāđ